PALOMA Y CHIMPANCÉ

PALOMA Y CHIMPANCÉ
UNA PALOMA BLANCA Y UN CHIMPANCÉ CARIÑOSO

torsdag 28 februari 2013

CÓMO SUENA LA J/ HUR BOKSTAVEN J LÅTER

ACUÉRDATE QUE LA J EN ESPAÑOL NO SUENA COMO EN SUECO/
KOM IHÅG ATT BOKSTAVEN J PÅ SPANSKA INTE LÅTER SOM PÅ SVENSKA.
Escucha la canción y cómo suena la J/
Lyssna på sången och hur J låter
JA JA JA JO JO JO
BURBUJA: BUBBLA    
JABÓN: TVÅL
BURBUJAS DE JABÓN: SÅPBUBBLOR

Entiendes otras palabras? /Förstår du andra ord?

QUIÉN ESTÁ DE VISITA?/ VEM ÄR PÅ BESÖK?

EL ABUELO ESTÁ DE VISITA
FARFAR/MORFAR ÄR PÅ BESÖK
abuelo: farfar /morfar
abuelito..... 
 Como un pajarito llega de visita/
Som en liten fågel kommer han på besök
  
                                 El abuelo de la familia Adams

   
"El abuelo" (una película española)
  
El abuelo del pueblo (monumento)


Heidi y su abuelo ( "Heidi", libro y película)
En av de finaste barnböckerna i världen, "Heidi" av  författarinan Johanna Spyri från Schweiz (Suiza). Boken är från 1880. Den var min favorit när jag var barn, jag läste den många gånger och hade den under min kudde.
"Abuelito" är diminutiv för abuelo och betyder förstås lilla farfar/morfar. Filmen gjordes senare, under 70 talet i Japan.
Lyssna på sången och försök att förstå ord och fraser. "Abuelito dime tú": Lilla morfar säg mig...

tisdag 26 februari 2013

A QUÉ HORA?/HUR DAGS, VILKEN TID?

¿A QUÉ HORA TE ACUESTAS TÚ?/
HUR DAGS LÄGGER DU DIG?
   
¿A LAS DOCEEEEEE?
¡¡¡Muy tarde!!!
¿A LA UNAAAAAAA?
¡¡¡Demasiado tarde!!!
Yo me acuesto a las 10 de la noche. 
A veces a las 10.30, pero a más tardar (senast) a las 11.00 de la noche cuando trabajo.
Los viernes y los sábados me acuesto más tarde, a veces ¡¡¡a la una de la mañana!!!
¡RECUERDA!/KOM IHÅG!
¿Aqué hora........? / Hur dags....
A la una/Kl. ett
A las dos/Kl. två
Etcétera, etcétera......

Jag går och lägger mig sent varje kväll
och på morgonen
inser jag att det var en dålig idé...
¡¡A DORMIR!!/TILL SÄNGS!!

                             MC@😊


torsdag 21 februari 2013

COMER COCO

COMER: ÄTA                         
COCO: KOKOS

  


  
"COMO POCO COCO COMO
POCO COCO COMPRO
(QUE SI MUCHO COCO COMIERA
MUCHO COCO COMPRARA)
PERO
COMO POCO COCO COMO
POCO COCO COMPRO"
Puedes decirlo muy rápido?/
Kan du säga det jätte snabbt?  
Difícil verdad?/ Svårt, eller hur?
Ya pudiste? /Kunde du nu?
BRAVO!!!!!  

El árbol de coco es una palmera
Con el coco se puede hacer mucho/
Med kokosnötter kan man göra mycket
Hay: agua de coco
         dulce de coco
         arroz con coco
         helado de coco
         pie de coco
         coctel de coco
         cocadas (como galletas/kex)
         galletas de coco
etcétera, etcétera, etcétera
Conoces la canción de Povel Ramel?
"Mamá no puedo abrir mi coco"/
Mamma jag kan inte öppna min kokosnött 

tisdag 19 februari 2013

LA HORA Y A QUÉ HORA/KLOCKAN OCH HUR DAGS

EL RELOJ: KLOCKAN/LOS RELOJES
UN RELOJ: EN KLOCKA/UNOS RELOJES

LA HORA: KLOCKAN
¿A QUÉ HORA?: VILKEN TID/HUR DAGS


¿QUÉ HORA ES?

APRENDE ESTO/LÄR DIG DETTA:
EN PUNTO: PRICK
Y CUARTO: KVART ÖVER (QUINCE)
MENOS CUARTO: (MINUS EN KVART)
Y MEDIA: HALV (TREINTA)

DE LA MAÑANA: 
PÅ MORGONEN
DE LA TARDE: 
PÅ EFTERMIDDAGEN/KVÄLLEN
DE LA NOCHE: PÅ KVÄLLEN/NATTEN
POR EJEMPLO:
Son las tres en punto de la tarde
Son las diez en punto de la mañana
Son las siete en punto de la noche
¿COMPRENDES (TÚ)?/FÖRSTÅR DU? 
AHORA OTRA COSA/EN SAK TILL NU
¿A QUÉ HORA...?: HUR DAGS...?
A LA UNA: KLOCKAN ETT
A LAS DOS Y CUARTO: KVART ÖVER TVÅ
A LAS CINCO MENOS CUARTO: KVART I FEM
A LAS DOCE Y MEDIA: HALV ETT

ENTONCES...
¿A qué hora estudias español los lunes?
A las diez menos veinte.
¿A qué hora terminas la clase de español los martes?
A las dos y media.

                               MC@😊

måndag 18 februari 2013

A QUÉ HORA? /HUR DAGS?

A QUÉ HORA ...../ HUR DAGS.......
1. 
A qué hora corres(tú) en la playa? (10.30 AM)

2. 
A qué hora comes (tú) pan?  (7.15 AM)

3. 
A qué hora comes (tú) espagueti?  (12.00 AM)

4. 
A qué hora comes (tú) verduras?  (8. 15 PM)

5. 
A qué hora chateas (tú)?  (14.30 PM)

6. 
A qué hora entrenas (tú) por la mañana? (11.00)